大掃除は英語で?

アメリカの友達の家にさりげなく置いてあったホウキがステキ♪
アメリカの友達の家にさりげなく置いてあったホウキがステキ♪

年末でせわしくなってきました・・・といっても、特別年末だからこれをしなくては!ということがあるわけではないのですが、なんとなくせわしいですね。


大掃除に精を出す人もいるでしょう。ちなみにアメリカでは、大掃除は春にします。だから大そうじは英語でspring cleaning といいます。さむーい冬がやっと終わって、気分さわやか、暖かな空気の中、掃除をしたくなる気持ちわかります!動きたいときにサササ〜ッと掃除するのが一番です。


日本では、大そうじは年末にするのが一般的ですね。でも、年末は寒すぎて、手がかじかんで雑巾絞った手が真っ赤っかで、つらくって痛くって、隅から隅までなんて、大そうじをする気にはなれません〜。だから、うちでもアメリカ式に大そうじは、毎年、春にします。


<その他お掃除用語>

rearrange 模様替え

vacuum-clean そうじ機でそうじする

broom ほうき

dust-pan ちり取り

squeaky-clean ぴっかぴかにキレイな、とても清潔な *squeakyはキュッ、キュッという音

tidy room こぎれいな、きちんと整頓された部屋 ⇔ messy room 散らかった、汚れた部屋