「どっちもどっち・・・」を英語で言うと?

どっちもどっち。自分のことは棚に上げて!・・・は英語で何と言うのでしょう?

The pot call the kettle black. どっちもどっち。自分のことは棚に上げて!人のこと言えないでしょ~!


potは鍋、kettleは”やかん”のこと。


この表現はかわいいですよね。

鍋が”やかん”に「お前さん、黒いねぇ!」と言ってるけど、そう言う”やかん”も、実はしっかり黒いってこと。

 

黒いのは、煤けて、長い間火にかけられて、黒くなっているということ。

自分のことは棚に上げて、人に、あぁだ、こぉだ、言わないように気をつけないと!